EL REGALO | LE CADEAU |
El regalo que se nos ha dado
No podemos verlo si dudamos No hay una separación Eso es lo que causa este dolor Un mundo hambriento, nadie satisfecho Es más simple de lo que creemos Lo que es afuera es adentro Una hermosa dualidad Quien no la comprenda caerá La medicina es para quién permita Ser uno con todo lo que habita. Siente como adentro todo vibra Más cuando acaricias su mejilla Una bella conexión Que refuerza la intuición Ser un amante de aprender constante Admirar a quién no puede doblegarse. |
le cadeau qu´on nous a donné
on ne peut pas le voir si nous doutons il n´y a pas d´écart avec c´est ce qui cause notre douleur un monde affamé, personne n’est satisfait c´est plus simple que ce que nous croyons ce qui est à l´extérieur est à l´intérieur une belle dualité qui ne le comprend pas tombera la médecine c´est pour celui qui accepte d´être le même avec tout ressens comme tout vibre en toi et plus encore quand tu caresses sa joue une belle connexion qui renforce l´intuition être un amant de l´apprentissage constant admirer celui qui ne se soumet pas |